Re: วิชาการ : Twenty Thousand Leagues under the Seas
ชุมชน บ้านกลอนไทย ชุมชนสำหรับคนไทยผู้รักกลอน
01 พฤศจิกายน 2024, 06:09:AM *
ยินดีต้อนรับคุณ, บุคคลทั่วไป กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน

เข้าสู่ระบบด้วยชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน และระยะเวลาในเซสชั่น

กด Link เพื่อร่วมกิจกรรม ผ่านFacebook (หรือกดปุ่มสมัครสมาชิกด้านบน)
 
ผู้เขียน หัวข้อ: วิชาการ :  (อ่าน 52203 ครั้ง)
กรกช
Special Class LV4
นักกลอนรอบรู้กวี

****

คะแนนกลอนของผู้นี้ 130
ออฟไลน์ ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 277


แม้มิเคยพบหน้า เชื่อเถอะว่า ที่นี่มีรัก


« เมื่อ: 24 มิถุนายน 2013, 11:06:AM »

ใต้ทะเลสองหมื่นโยชน์ (ขออนุญาตนำเสนอซ้ำครับ)
Twenty Thousand Leagues under the Seas

...."ใต้ทะเล" ลึกล้ำ..................เท่าใด...แน่เฮย
"สองหมื่นโยชน์" อย่างไร............จึ่งอ้าง
ทะลุโลกเลยไป.......................ฤ เปล่า
ฝันท่าน Jules Verne สร้าง........ผิดเพี้ยนฤๅไฉน




#๒๑๒

-๐-
หนึ่งโยชน์คือ มาตรวัด ระยะไทย
สี่ร้อยเส้น แบ่งไป ให้ถี่ถ้วน
หนึ่งเส้นแบ่ง ยี่สิบ วาครบควร
หนึ่งวาชวน เทียบสากล สองเมตรตรง
-๐-
สรุปความ คูณค่า มาทั้งหมด
หนึ่งโยชน์จด สากล ผลประสงค์
แปลสิบหก กิโลเมตร เขตบรรจง
สองหมื่นโยชน์ ก็คง เกินโลกไป
-๐-
เพราะเทียบเท่า สามแสน สองหมื่นจัด
กิโลเมตร ที่วัด นั้นผิดได้
ด้วยโลกเรา รัศมี หกพันไกล
ทะลุไซร้ ไม่เกิน หมื่นสามจริง
-๐-
ส่วน "ฌูล แวร์น" ผู้แต่ง ชาวฝรั่งเศส
ระยะเขต เรียก"ลีค" แตกต่างยิ่ง
ลีคของเขา สี่กิโล เมตรอ้างอิง
แปดหมื่นดิ่ง กิโลไป ยังไกลเกิน
-๐-
หนังสือเขา ใช่กล่าว ทะลุโลก
เรากลับโยก คำมาใช้ ให้ขัดเขิน
ระยะทาง กลางทะเล ที่เผชิญ
ไม่ใช่เพลิน ทะลุเล่น เห็นแล้วปลง
-๐-
นี่แหละหนา ตีความ ตามความคิด
ถูกหรือผิด รอเฉลย เลยมาส่ง
ถ้าไม่ถาม อากู๋ ก็ยังงง
ติดขัดตรง ไม่รู้โลก ลึกเท่าไร
-๐-
เลยจับทาง คำตอบ จากระยะ
เห็นจะจะ ว่าผิด ที่ตรงไหน
ไม่ฟังศัพท์ จับกระเดียด เฉียดคอไป
สติตั้ง ระวังใจ ใช้ตีความ
-๐-


รัศมีของโลก ประมาณ ๖,๓๗๘ กิโลเมตร
เส้นผ่าศูนย์กลาง ราวๆ ๑๒,๗๕๖ กิโลเมตร

มาตราวัดระยะทางของไทย
๑๒ นิ้ว เป็น ๑ คืบ
๒ คืบ เป็น ๑ ศอก
๔ ศอก เป็น ๑ วา
๒๐ วา เป็น ๑ เส้น
๔๐๐ เส้น เป็น ๑ โยชน์

เทียบมาตราสากล
๑ วา เท่ากับ ๒ เมตร
๑ เส้น เท่ากับ ๔๐ เมตร
๑ โยชน์ เท่ากับ ๑๖ กิโลเมตร

มาตราวัดระยะทางของฝรั่งเศส
ที่ ฌูล แวร์น ใช้อ้างอิง
๑ ลีค เท่ากับ ๔ กิโลเมตร

Twenty Thousand Leagues under the Seas
ใต้ทะเลสองหมื่นโยชน์

ไม่มีคำว่า deep หรือ ลึก สักแห่งเลยนะ

ขอบพระคุณ ที่กรุณาเยี่ยมชมนะจ๊ะ :

panthong.kh, รพีกาญจน์, จารุทัส, พี.พูนสุข, ชลนา ทิชากร, choy

ข้อความนี้ มี 6 สมาชิก มาชื่นชม
บันทึกการเข้า

Email:
Powered by SMF 1.1.2 | SMF © 2006-2007, Simple Machines LLC | Thai language by ThaiSMF
s s s s s