Re: ที่มาของนามปากกาเพื่อนๆในกลอนไทย
ชุมชน บ้านกลอนไทย ชุมชนสำหรับคนไทยผู้รักกลอน
05 ธันวาคม 2025, 05:01:PM *
ยินดีต้อนรับคุณ, บุคคลทั่วไป กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน

เข้าสู่ระบบด้วยชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน และระยะเวลาในเซสชั่น

กด Link เพื่อร่วมกิจกรรม ผ่านFacebook (หรือกดปุ่มสมัครสมาชิกด้านบน)
 
ผู้เขียน หัวข้อ: ที่มาของนามปากกาเพื่อนๆในกลอนไทย  (อ่าน 393605 ครั้ง)
พรายม่าน
Special Class LV6
นักกลอนเอกแห่งวังหลวง

******

คะแนนกลอนของผู้นี้ 548
ออฟไลน์ ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 556


เว็บไซต์
« เมื่อ: 12 พฤศจิกายน 2010, 11:31:PM »

เพื่อนๆหลายคนก็เคยพยายามแปลให้ครับ
บางคนบอกว่า พราย มาจากพร่าพราย แปลว่า เลือนๆไม่ค่อยชัด พรายม่าน ก็น่าจะแปลว่า สิ่งที่ลางเลือนเพราะมีม่านบังอยู่
บางคนก็ว่า พรายมาจากพริ้วพรายมั้ง พรายม่านก็น่าจะแปลว่า ม่านที่พริ้วไสวเวลาต้องลม
ผมก็เงียบๆตีขลุมไป เพราะแปลออกมาแล้วเท่ดี

แต่จริงๆไม่ใช่ทั้งสองอย่างนั่นแหละครับ

ไหนๆก็ไหนๆแล้ว เปิดเผยความจริงที่นี่เสียวันนี้เลย

พราย แปลว่าผีครับ ส่วนม่าน เป็นคำที่คนเมืองเรียกพม่าครับ รวมกันก็แปลว่า ผีพม่า คือนามปากกานี้ ผมใช้ตั้งแต่คราวย้ายไปทำงานที่แม่สอด อยู่ในเหมืองลึกเข้าไปในป่าโน่น ทีนี้ทีทำงานผมมีคนงานพื้นเมืองเป็นพม่าเยอะและเจ้าพวกนี้อยู่ไปนานๆแล้วรอบจัดไม่ใช่เล่น ชอบลองของพนักงานที่มาจากเมืองและยังไม่รู้ตื้นรู้ลึก นึกว่าเจ้าพวกนี้เป็นคนต่างด้าวมาอาศัยทั้งแผ่นดินและเงินทองของเราอยู่คงไม่กล้าหือ ก็เลยโดนหลอกอยู่บ่อยๆ ผมมีหน้าที่ปราบเจ้าพวกนี้ครับ เลยเป็นที่เดียจฉันท์ จนได้สมญาว่าผี เวลาผมเดินเฉียดไปในขณะที่ พระคุณท่านกำลังสุมหัวกันอยู่ ก็จะซุบซิบกันว่า เฮ้ยๆ ผีมาๆ

ผมก็เลยได้ชื่อว่า ผีพม่า นับตั้งแต่วันนั้น   

ขอบพระคุณ ที่กรุณาเยี่ยมชมนะจ๊ะ :

toshare

ข้อความนี้ มี 7 สมาชิก มาชื่นชม
บันทึกการเข้า


Email:
Powered by SMF 1.1.2 | SMF © 2006-2007, Simple Machines LLC | Thai language by ThaiSMF
s s s s s