“Can’t Help Falling In Love” “...Wise men say Only fools rush in But I can't help falling in love with you...” สายตาจดจ้องมองด้วยปองรัก แฝงไออุ่นละมุนนักเกินหักห้าม แอบพะวงหลงเพ้อละเมอตาม ไปกับความงามงดบทระบิล เปรียบประหนึ่งตรึงตรามิราร้าง เมื่อใจสองร่วมทางแม้ต่างถิ่น พร้อมร่วมสุข,ทุกข์ร้อน รอนราคิน เชื่อมชีวินชิดเชื้อเป็นเนื้อเดียว “...to have and to hold, from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part...” ต่างสัญญาว่าจะรักมิหักหาญ โอบดวงมานคลายเศร้าครั้งเหงาเปลี่ยว จักคอยชื่นเชยสมรักกลมเกลียว จวบแห้งเหี่ยวสรรพางค์พราก...เราจากกัน |
สายตาสื่อความหมายลึกภายใน กว่าสื่อสารการใด…ผ่านใจนั่น หากใจสื่อถึงใจได้ ไม่คร้ามครัน- ความรักนั้น ตราบมั่นคง…ยงหยัดยืน “...to have and to hold, from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part...” คำสัญญารักนี้มีความหมาย มิเคลื่อนคลาย แม้ยามหลับและยามตื่น ขอจงรัก…ผ่านผันวันและคืน วันยิ้มชื่น…ฝืนข่มกลั้น…ฉันกับเธอ |
ความรักเอย…แอบซ่อนอยู่ ณ หนใด ทอดเวิ้งว้างห่างแสนไกล อยากไผลเผลอ อยากจะตกหลุมรัก อยากละเมอ อยากพร่ำเพ้อ…ลำนำ คำหวานรัก “…Wise men say Only fools rush in But I can't help falling in love with you…” …ขอเอากลอนหวานที่เคยแต่งไว้มาวางรับปีใหม่นะครับ… Soul Searcher Inspired to write 1/1/2026 |





ขอบพระคุณ ที่กรุณาเยี่ยมชมนะจ๊ะ :
บันทึกการเข้า