พิมพ์หน้านี้ - รักเธอหมดมาน

ชุมชน บ้านกลอนไทย ชุมชนสำหรับคนไทยผู้รักกลอน

บทประพันธ์กลอนและบทกวีเพราะๆ => กลอนประชดรัก => ข้อความที่เริ่มโดย: พยัญเสมอ ที่ 22 เมษายน 2014, 07:24:AM



หัวข้อ: รักเธอหมดมาน
เริ่มหัวข้อโดย: พยัญเสมอ ที่ 22 เมษายน 2014, 07:24:AM

รักเธอหมดมาน

ฉันรักเดียวมานเดียวไม่เลี้ยวลด
ไม่โป้ปดทุกคำย้ำเสมอ
ความจริงมานมอบให้ใฝ่ปรนเปรอ
ยื่นให้เธอคนเดียวมิเหลียวใคร

เธอผู้เดียวเท่านั้นในมานนี้
จะมิมีคนที่สองครอบครองได้
สี่ห้องมานมอบหญิงด้วยจริงใจ
โปรดจงรับหัวมานไว้เอาไปครอง


 emo_68




หัวข้อ: Re: รักเธอหมดมาน
เริ่มหัวข้อโดย: พยัญเสมอ ที่ 22 เมษายน 2014, 05:05:PM




เธอมานแข็งเกินไป  ไม่รับรัก
ทำเอาฉันอกหัก....ฝันสลาย
รู้ทีหลังเธอมีมาน...ให้อีกชาย
แสนเสียดายเรามา...ช้าเกินไป

ชายผู้ครอบครองมาน...เธอนั้นหนอ
เขารูปหล่อน่าสน...กว่าคนไหน
การศึกษาฐานะดี...นี่กระไร
เธอจึงมอบมานให้....ไปทั้งดวง   emo_45




 emo_86








หัวข้อ: Re: รักเธอหมดมาน
เริ่มหัวข้อโดย: พยัญเสมอ ที่ 22 เมษายน 2014, 05:31:PM

มาน
   แม้พจนานุกรม จะใหความหมายว่า หัวใจ  แต่จริงๆแล้ว คำๆนี้ไม่ได้หมายถึงหัวใจโดยตรง  แต่เป็นคำที่มีความหมายถึงความรู้สึกถือตัว(มานะ)
        ว่าตัวดีกว่าเขา หรือตัวด้อยกว่าเขา  และในการพูดหรือเขียนนั้นก็ไม่ได้นิยมใช้คำว่ามาน แทนคำว่าหัวใจไปตรงๆ  เช่น

ใจแข็ง   มานแข็ง
ใจร้าย    มานร้าย
ใจดำ    มานดำ
ใจทมิฬหินชาติ  มานทมิฬหินชาติ
คนหลายใจ   คนหลายมาน
เธอมีใจให้เขา   เธอมีมานให้เขา
เธอนอกใจฉัน  เธอนอกมานฉัน
ใจโลเล    มานโลเล
ศูนย์รวมใจ   ศูนย์รวมมาน
น้ำพระทัยจากในหลวง   น้ำพระมานจากในหลวง
หัวใจแตกสลาย   หัวมานแตกสลาย
ใจลอย   มานลอย
เป็นโรคหัวใจ   เป็นโรคหัวมาน
ผ่าตัดหัวใจ   ผ่าตัดมาน
ใจไม้ไส้ระกำ   มานไม้ไส้ระกำ

คำเหล่านี้หากพูดหรือเขียนโดยใช้คำว่ามาน แทนหัใจไปตรงๆ คนฟังหรือคนอ่านคงหัวเราะก๊ากกก
คำว่า มาน  แม้มีความหมายว่าหัวใจ  แต่ไม่นิยมใช้พูดหรือเขียนแทนคำว่าใจไปตรงๆ
โดยมากกว่าถ้าจะใช้ในบทกวี มักใช้ในกรณีแสดงออกถึงความรู้สึก...เช่น  เสียใจมาก...จนดวงมานแทบแตกสลาย....
แต่จะไม่ค่อยใช้แทนคำว่าหัวใจโดยตรง   เช่น

นั่งใจลอยคิดถึงรำพึงเพ้อ    เพ่งมองรูปของเธอคร่ำครวญหา    ทีนี้ลองเปลี่ยนใหม่

นั่งมานลอยคิดถึงรำพึงเพ้อ   เพ่งมองรูปของเธอคร่ำครวญหา.........ฟังๆดูแล้วมันจั๊กจี้หัวใจพิกล

ที่ต้องลุกขึ้นมเขียนเพราะว่าทนดูอยู่นานแล้ว...ความรู้สึกของผมเมื่อเห็นมีการใช้คำว่ามานแทนหัวใจไปตรงๆก็คงจะคล้ายๆกับนักกวีบางท่าน
ที่ไม่ชอบให้มีคำว่าหนาในบทกวีนั่นแหละครับ  เพราะฟังๆแล้วมันจั๊กจี้ดีพิลึก....

ที่เขียนมาทั้งหมดนี้ ผมก็ไม่ได้ค้านว่าใช้ไม่ได้....แต่ถ้าจะใช้....ต้องใช้ในแง่แทนความรู้สึก เช่นดีใจ  เสียใจ และต้องมีคำอื่นประกอบด้วย
ไม่ใช่ใช้แทนหัวใจตรงๆ













หัวข้อ: Re: รักเธอหมดมาน
เริ่มหัวข้อโดย: เนิน จำราย ที่ 22 เมษายน 2014, 05:48:PM
มานสลายหม้ายหนุ่มนั่งรุ่มร้อน
มานสลอนทายทักขอรักฉัน
มานสะเพร่าเข้าอู่อยู่ด้วยกัน 
มานสะบั้นเส้นเลือดตีบเล็กลีบลง


หัวข้อ: Re: รักเธอหมดมาน
เริ่มหัวข้อโดย: พยัญเสมอ ที่ 23 เมษายน 2014, 11:36:AM


ถนนว่าง เว้นได้ ไยรีบจอด
หรือว่าน้อต ฟันเฟือง เครื่องร้อนเข้า
หรือยางแบน แล่นฝืด อืดล้อเพลา
หรือถังเปล่า หมดไฟ ไร้น้ำมัน

ไขประตู ดูพัก แน่ะยักคิ้ว
เลิกตาหลิ่ว ขึ้นลง โคลงหัวสั่น
ไม่เคยเห็น ขี้เมา เศร้ารำพัน
อ้าวแล้วกัน จับเอว เย้วจ้องมอง

เอาขี้มูก แฟดแฟด แปดดีไหม
คนอะไร คงบ้า แถมตาส่อง
สวมเสื้อยืด ยีนส์ฟิต หิ้ววิตตอง
พูดทำนอง เออเออ เสียงเหน่อยาน

จะมาตู่ มาดแมน เป็นแฟนเค้า
หล่อเฉลา เลิศหรู ดูภูมิฐาน
ถึงวันนี้ ขี้เมา มือเท้าคลาน
แต่ดวงมาน ทั้งสิ้น ให้ดินแล้ว

อ๊วก...ยางมาวอ่ะ

 emo_60

รพีกาญจน์



เห็นคุณป๋ารพีฯมาคอมเม้นท์เมื่อวานนี้ว่าลงท้ายด้วยดวงมานพอดี....
แต่ที่ผมเขียนเรื่องมานในกระทู้ข้างบนนี้ไม่ได้หมายถึงกลอนบทนี้ของป๋ารพีฯหรอกนะครับ เพราะที่ท่านใช้มานั้นผมคิดว่าท่านใช้ถูกต้องแล้ว
เพราะเป็นการใช้ในแง่แสดงออกแทนความรู้สึกถึงความรัก  ไม่ได้ใช้แทนคำว่าหัวใจไปตรงๆหรือโดดๆ


                                                emo_126